مدلول مصطلح "ليس بالقوي" عند الإمام أبي بكر البزار دراسة تطبيقية.- The Meaning of the Term “Laysa bi-l-Qawī” According to Imām Abū Bakr Al-Bazzār: An Applied Analytical Study

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

مدرس الحديث وعلومه بكلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنين بدسوق، جامعة الأزهر

المستخلص

الملخـص:
يهدف هذا البحث إلى بيان مدلول مصطلح من مصطلحات الجرح والتعديل، وهو مصطلح "ليس بالقوى" عند الإمام البزار -t- من خلال كتابه المعروف بـ: «مسند البزار»، والمنشور بعنوان: «البحر الزخار»، واعتمدت على المنهج الاستقرائي حيث قمت بحصر واستقراء جميع الرواة الذين قال فيهم الإمام البزار-t- (ليس بالقوي- وليس بقوي- ولم يكن بالقوي) من خلال كتابه المعروف باسم: «مسند البزار»، والمنشور باسم «البحر الزخار» فبلغ عددهم اثنتين وثمانين راويًا، وقد قسمت الرواة إلي ثلاثة أقسام: الأول: من قال فيهم الإمام البزار-t- ليس بالقوي مطلقًا، والثاني: من قال فيهم الإمام البزار --t ليس بالقوي مقترنًا بمصطلح آخر من مصطلحات التجريح، والثالث: من قال فيهم الإمام البزار -t- ليس بالقوي مقترنًا بمصطلح آخر من مصطلحات التعديل، وقد ترجمت لكل راوٍ بذكر اسمه كاملاً وما قيل فيه جرحًا أو تعديلاً ما أمكن، مع تصدير كل ترجمة من التراجم بقول الإمام البزار -t- فيه، ثم ختمت لكل ترجمة بخلاصة حال كل راوٍ بحسب قواعد الجرح والتعديل، وتوصلت إلى أن مدلول مصطلح ليس بالقوي عند الإمام البزار -t- يختلف بحسب حال كل راوٍ فإن كان  المصطلح مطلقًا فالراوي في الغالب يدور بين ضعيف وضعيف جدًا، وإن اقترن به لفظ من ألفاظ التجريح فالراوي في الغالب ضعيف جدًا، وإن اقترن به لفظ من ألفاظ التعديل فالراوي ضعيف.                    
Abstract:
This study aims to clarify the intended meaning of a key term used in the discipline of al-jarḥ wa al-taʿdīl (narrator criticism and authentication). Specifically, it investigates the implications of the phrase “laysa bi-l-qawī” (“not strong”) as used by Imām Abū Bakr Al-Bazzār (may Allah have mercy on him) in his renowned hadith collection Musnad Al-Bazzār, published under the title Al-Baḥr Al-Zakhkhār.
The narrators to whom Al-Bazzār applied this term have been categorized into three groups:

Those about whom he used the term laysa bi-l-qawī in an unrestricted sense.
Those about whom he used it in conjunction with another term of jarḥ (narrator criticism).
Those about whom he used it alongside a term of taʿdīl (authentication).

For each narrator, the study presents a brief biographical entry, listing the full name and any available assessments—both positive and negative—by hadith critics. Each entry begins with Al-Bazzār’s exact wording and concludes with a judgment of the narrator’s status based on established principles of al-jarḥ wa al-taʿdīl.
The study concludes that the term laysa bi-l-qawī as used by Al-Bazzār varies in connotation depending on context. When used alone, it generally indicates that the narrator ranges between weak and very weak. When paired with another term of jarḥ, the narrator is typically very weak. If it appears alongside a term of taʿdīl, the narrator is weak but not severely so.

الكلمات الرئيسية